羅馬帝國興亡史:神的統治

【圖書信息】
書名:羅馬帝國興亡史:神的統治
作者:羅伯特·格雷夫斯 著
譯者:夏星 譯
出版社:重慶出版集團
書號:978-7-229-08784-5
出版時間:2019年12月
定價:69.00元
【內容簡介】
羅伯特·格雷夫斯撰寫的關于克勞狄烏斯的小說有兩本:上部《羅馬帝國興亡史:列王之傳》和下部《羅馬帝國:神的統治》。
本書是上部,作者借用古羅馬第四任皇帝提貝里烏斯·克勞狄烏斯的視角,記載了朱利奧·克勞狄王朝和羅馬帝國的歷史,涵蓋了從公元前44年的尤利烏斯·凱撒被謀殺到公元41年的卡里古拉被謀殺期間的羅馬故事。克勞狄烏斯從小因為患有小兒麻痹癥,說話口吃結巴,一直被人當做傻瓜,受人嘲笑,但卻因此逃脫了暴君的猜忌以及宮廷的政治斗爭,使得他在年紀頗大的情況下成為了統治者……
【作者簡介】
羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)
1895年出生于溫布爾登,父親是愛爾蘭作家阿爾弗雷德·珀西瓦爾·格雷夫斯,母親是阿瑪莉亞·馮·蘭克。一戰爆發時,他離開學校入伍,成了皇家威爾士步兵團的一名上尉。1926年,他在開羅大學當過一年的英國文學教授,除此之外,他都以寫作為生,作品多為歷史小說。1929年,他寫出了自傳《向一切告別》,這本自傳很快就成為公認的當代經典,同時也是一部特別有價值的戰爭文獻。
1961年,他被聘為牛津大學教授,并于1971年成為牛津大學圣約翰學院的榮譽研究員。1929年以后羅伯特·格雷夫斯就一直住在馬略卡島,1985年12月7日,他逝世于此。他去世時,《泰晤士報》寫道:“作為風格獨特的散文作家、歷史小說家和記錄者,羅伯特·格雷夫斯的斐然成就會讓他名垂青史。”
【精彩書摘】
我——提貝里烏斯·克勞狄烏斯·德魯蘇斯·尼祿·日耳曼尼庫斯,走起路來一瘸一拐,說起話來結結巴巴,家人都當我是個傻瓜,所以那些野心勃勃、冷酷殘暴的親戚壓根就沒有想過要費神把我處死、毒死、逼死、流放荒島或是活活餓死。他們用這些手段互相殘殺,一個一個地消滅彼此,而我卻活了下來,甚至連我那瘋侄兒蓋烏斯·卡里古拉都死在我的前頭。接著,我意外地被禁衛軍的中士和下士們擁立為皇帝。在這個節骨眼上,我的故事就此打住了。對于我這么一位史學專家來說,這種做法是極不妥當的。史學家可沒有權利在最吊人胃口的地方戛然而止。按理說,我原本應該將故事至少講到下一個階段。我應該說說軍隊里的其他人對禁衛軍這一有違憲法的舉動是何種看法,元老院有什么意見,他們對于接受我這樣一個毫無前途可言的君主是何感想,是否因此而起了殺戮,卡西烏斯·卡瑞亞、阿奎拉和“老虎”(科涅利烏斯·薩賓努斯)這些禁衛軍的隊長是何下場,我的侄女婿維尼奇烏斯以及其他刺殺卡里古拉的人命運又是如何。可是我并沒有這么做,我寫下的是一連串胡思亂想。那時,我正極不自在地坐在兩位禁衛軍下士的肩膀上,腦袋上歪戴著卡里古拉的黃金橡葉冠,被人簇擁歡呼著在皇宮的庭院里轉了一圈又一圈,腦子里卻只想著些不相干的事情。
我之所以沒有把故事繼續講下去,是因為我寫的并非尋常的史書,而是一篇特別的答辯狀——辯解我為何居然會讓自己成為羅馬世界的皇帝。也許你們還記得,我的祖父和父親都是堅定的共和主義者,我也同他們一樣。我伯父提貝里烏斯和侄兒卡里古拉的統治反而加深了我對君主制的成見。被擁上帝位的時候,我已經年屆半百,這個歲數的人可不會輕易就改弦易轍。因此,我寫作其實是為了表明自己壓根一點兒也不想當皇帝,但當時的情勢迫在眉睫,我只能屈從于士兵們這一時突發的奇想,要是拒絕他們的話,不僅我自己會沒命,我深愛的妻子梅薩麗娜和我們那尚未出世的孩子也會喪命。(我真是搞不明白,為什么人會對還未出世的孩子有那么深的感情?)我尤其不想被后代們定性為聰明的機會主義者,裝傻充愣,低調度日,等待時機,一聽說宮廷里有人密謀反帝,便自告奮勇成為繼位的人選。在后續的故事中,我這十三年曲折的皇帝生涯,應該能辯明我的清白了。我的意思是,希望你們通過我言行之間的關系可以看出,在我統治的不同時期里,雖然我的行為表面上看來前后矛盾,但是我發誓,我從來不曾故意背離過自己公開聲明的那些原則。要是我沒法令人信服的話,那么至少要讓人看到我當時的處境是何等艱難,也請讀者諸君來說說看,我還有沒有別的選擇,或者說,根本沒有選擇。
話接上回,首先我要重復一下,如果不是猶太王希羅德·阿格里帕當時恰好來訪的話,羅馬的情況恐怕就不知道要糟糕成什么樣子了。在卡里古拉遇刺的緊要關頭,他是唯一一個頭腦還清醒的人,救下了帕拉廷山劇場里的全體觀眾,使他們免遭日耳曼禁衛軍的屠殺。這事說來有點怪,希羅德·阿格里帕的輝煌事跡只被這么直截了當地提了一回,盡管他和我的過去曾數度有過交集。實際上,光是把他的冒險奇遇一一道來,就已經足夠精彩絕倫,但是那樣一來,他在我要講的這個故事里就有些喧賓奪主了:重點要說的可不是他。不過說實話,我的書里似乎總是少不了那些看來不太相干的事情,所以我決定,既然他在接下來的故事里確實起到了至關重要的作用,那我就大可不必擔心離題千里,先講講他在卡里古拉遇刺之前的生活,再接下去一并說我自己的故事,一直說到他離開人世。假如把他和我的故事分別放在兩本書里的話,反而會使得戲劇的統一性大打折扣。我并不是說自己能把史書寫成戲劇,正如你們所看到的,我對文學氣息是小心翼翼、能免則免。但是要寫到希羅德,故事就免不了帶上一點戲劇色彩。因為希羅德就是這么過日子的,他就像戲劇里的主角,他周圍的人便從頭到尾好好給他當配角。他的這出戲跟純粹的古典戲劇還有所不同,盡管他的一生是像古典悲劇那樣突然收場——他因為犯下了傲慢這一老套的希臘式罪過而遭到了老套的神靈報復——但他的故事里有太多的非希臘元素。比如說,對他加以懲罰的神靈并非文雅的奧林匹亞眾神之一:無論是在我統治的廣袤領土上,還是在我的疆域之外,恐怕到哪里都找不到比他更古怪的神祇了。他無形無體無相,虔誠的崇拜者們也不能說出他的名字(不過,他們為了表示對他的敬意,會割除包皮,還會舉行其他很多奇怪且野蠻的儀式),據說他獨自住在耶路撒冷一個古老的雪松木箱里,箱子里襯著染成藍色的獾皮,他跟世界上的其他任何神靈都從不來往,甚至從不承認其他神靈的存在。在希羅德的故事中,太多鬧劇混雜在這個悲劇里,這對黃金時代的希臘戲劇家來說可是棘手得很。想象一下吧,無可挑剔的索福克勒斯[古希臘悲劇詩人]面臨的問題是,如何用一本正經的詩歌語調來講述希羅德欠下的一屁股債!不過,正如我所說的,以前沒有告訴你們的那些事,我現在必須要細細說來。最好的辦法是,在我大步邁進新故事之前,先把老故事給了結了,就從此時此地說起。
……
相關新聞
- 2020-03-31羅馬帝國興亡史:最后的執政官
- 2020-03-31梁啟超文選(上下卷)
- 2020-03-30青春往事余韻悠長
- 2020-03-30奇人異事中見意趣情懷
精彩推薦
關注我們




